Animals
Human body
Others
Cleanliness / exclamations
Clothing and fashion
100
to kill two birds with one stone
faire d'une pierre deux coups
100
to be head over heels in love
être fou amoureux
100
He never takes position, he's constantly sitting on the fence.
ménager la chèvre et le chou / rester neutre
100
My foot! I don't believe you!
mon oeil!
100
If I were in your shoes, I wouldn't do that
si j'étais à ta place
200
to put the cart before the horse
mettre la charrue avant les boeufs
200
I don't believe you, you're pulling my leg!
tu te paies ma tête / tu te fiches de moi
200
He spends money like water.
jete son argent par les fenêtres
200
"Hello, could I speak to Mr. Jones, please?"
"Hang on."
ne quittez pas, attendez
200
My job was to get as much information as possible so that my boss would not be caught with [her] pants down.
être pris au dépourvu
300
to have ants in [one's] pants
avoir la bougeotte
300
After what he did, he doesn't have a leg to stand on.
rien ne peut justifier sa conduite / son attitude est inexcusable
300
She's still single: she hasn't found Mr. Right.
le Prince Charmant / l'homme de sa vie
300
They nearly got caught: that was a close shave!
on/ils l'ont échappé belle
300
Hey, it was a joke, keep your shirt on!
ne t'énerve pas
400
birds of a feather flock together (feather = plume / flock = voler en groupe)
qui se ressemble s'assemble
400
He didn't mean what he said, it's tongue in cheek ..
pour plaisanter
400
We bought it for a song.
pour une bouchée de pain / 3 fois rien..
400

The boy came clean about having broken the vase while playing ball, so he was forgiven.

être honnête / avouer

400
Ouch! I can't go on running, I've got a stitch!
j'ai un point de côté
500
a stag party (stag = cerf) / a hen party
un enterrement de vie de garçon / de vie de jeune fille
500
For some people it's an exciting, big city - for others it's the armpit of the universe.
un coin/trou paumé
500
Children like to leapfrog when they play outside.
jouer à saute mouton
500
I've had enough! This is the last straw!
la goutte d'eau qui fait déborder le vase
500
Mary saw the seamy side of life when she worked as a volunteer in a homeless shelter.
l'envers du décor / les aspects déplaisants et rudes de la vie
M
e
n
u